Gran Circuito
ARTE. 1 – DEFINICIÓN.
Las “Coupes Moto Légende” constituyen una reunión amistosa de motocicletas antiguas abierta los días 24 y 25 de mayo de 2025, que incluye diversas actividades en el sitio de Dijon-Prenois (21). Su objetivo particular es fomentar el uso y conocimiento de las motocicletas antiguas, para promover la preservación del patrimonio cultural que representan.
ARTE. 2 – ORGANIZADOR.
Las Copas Moto Légende están organizadas por la empresa ÉDITIONS LVA (en adelante “el organizador”), en el marco de este reglamento aprobado por la Federación Francesa de Vehículos Antiguos.
ARTE. 3 – DEMOSTRACIONES.
Las “demostraciones” de las Copas Moto Légende brindan a los participantes la oportunidad de recorrer el circuito de Dijon-Prenois conduciendo su motocicleta de época, después de que el organizador haya validado su solicitud de inscripción. Una vez validada, esta inscripción es firme y no reembolsable, incluso en caso de deserción del participante.
ARTE. 4 – VEHÍCULOS ADMITIDOS A MANIFESTACIONES.
Podrá participar en las demostraciones de las Copas Moto Légende cualquier vehículo de dos ruedas con motor o sidecar en buen estado, conforme a la presentación original y que haya salido de fábrica antes del 31/12/1993 (sólo para motocicletas que cumplan los criterios corresponden a los definidos por las categorías). ), previa validación de la solicitud de inscripción por parte del organizador. Este último sigue siendo soberano en la elección de los vehículos admitidos y podrá rechazar la participación de máquinas que presenten anacronismos, sean consideradas peligrosas o no correspondan al espíritu del evento, sin justificar su decisión. El organizador podrá admitir máquinas posteriores al 31/12/1993, siempre que constituyan un patrimonio cultural interesante, por su técnica, su historia o su calidad de presentación. Los vehículos de dos ruedas matriculados entre el 31/12/1993 y el 31/12/1998 no constituirán más del 10% del total de motocicletas matriculadas.
ARTE. 5 – INSCRIPCIÓN PARA DEMOSTRACIONES EN PISTA.
Para ser tenido en cuenta, cualquier solicitud de inscripción para demostraciones debe estar íntegramente cumplimentada, acompañada en particular de fotografías de los dos perfiles de la máquina, una fotocopia del documento de matriculación (para las de más de 50 cm3, excluidas las motos de competición), del conductor. permiso de conducción correspondiente a la legislación francesa vigente para el tipo de vehículo matriculado, pago de las tasas de inscripción y autorización del representante legal para menores. Se rechazarán los archivos incompletos o sin firmar. El organizador notificará oportunamente la validación de la solicitud de inscripción, la cual es nominativa e intransferible. La firma de este reglamento general compromete al participante a ser piloto de la motocicleta matriculada, a estar en posesión del permiso de conducción de motocicleta en vigor en el momento de la prueba y a disponer de un seguro para el vehículo correspondiente a la legislación vigente.
ARTE. 6 – SALUD.
Los participantes en las manifestaciones declaran que, según su conocimiento, no padecen ninguna enfermedad o discapacidad que pueda poner en peligro su propia seguridad o la de los demás participantes.
ARTE. 7 – VERIFICACIONES.
Un examen visual general del vehículo se centrará en el estado general y los riesgos que puede suponer para los demás. Esto no exime en modo alguno al participante de ejercer su responsabilidad principal de velar por la eficacia de los sistemas de frenado y dirección, el buen estado de los neumáticos, la ausencia de fugas de líquidos grasos (dispositivo de recuperación en caso de lubricación por “pérdida de aceite” ), la sólida fijación de los accesorios (escape, soporte, etc.) y que ningún elemento puntiagudo, saliente o cortante pueda representar un peligro (protección). El organizador podrá, sin reembolso del importe de la inscripción, denegar la salida de cualquier máquina cuyo estado o apariencia se considere incompatible con la seguridad. Cualquier participante que acceda a la pista con una motocicleta que no se corresponda con la descrita en el formulario de inscripción corre el riesgo de exclusión inmediata y persecución penal en caso de incidente en la pista.
ARTE. 8 – CATEGORÍAS.
Para las manifestaciones, las motos se agruparán por categorías, definidas por el organizador y teniendo en cuenta la edad, potencia y género de las motos.
ARTE. 9 – CONDUCTORES ADMITIDOS.
Se admite a cualquier conductor, adulto o menor de edad, que posea un permiso de conducción correspondiente a la legislación francesa vigente para el tipo de vehículo matriculado. Cualquier participante inscrito que preste su motocicleta a un tercero corre el riesgo de ser procesado y excluido inmediatamente. Todo menor de edad inscrito para manifestaciones deberá estar en posesión del permiso BSR o AM y deberá aportar a la organización la autorización de su representante legal que figura en el formulario de inscripción. El participante se compromete a no haber consumido alcohol, drogas o medicamentos que pudieran afectar a su conducción antes de salir a pista.
ARTE. 10 – EQUIPO.
Te recordamos que para circular en moto por un circuito es necesario llevar vestimenta adecuada, casco integral y protector de espalda.
ARTE. 11 – ACTITUD EN LA PISTA.
Durante las manifestaciones, se excluye formalmente cualquier noción de competición o de velocidad y se prohíbe cualquier sincronización. Los pilotos deben respetar absolutamente este estado de ánimo y saber limitar el ritmo, tener en cuenta las dificultades del circuito, respetar a los demás participantes, las distancias de frenado, las trayectorias y la señalización presentada por el personal de la pista. El organizador excluirá inmediatamente y sin previo aviso, durante toda la duración del evento, a cualquier conductor considerado peligroso.
ARTE. 12 – ACCESO A LA PISTA.
Las motos acceden a la pista por categorías según el horario definido, a convocatoria del organizador, previo paso obligatorio por la preparrilla. Queda prohibido el acceso a la pista a acompañantes y, en general, a espectadores, niños, mascotas y cualquier vehículo de emergencia, excepto los facilitados por la organización.
ARTE. 13 – PASAJERO.
Todos los pasajeros están estrictamente prohibidos.
ARTE. 14 – CATEGORÍAS CANCELADAS.
En el caso de que, por motivos de fuerza mayor (mal tiempo, incidencia en la pista, etc.), haya que cancelar una o más categorías, los participantes se comprometen a no reclamar ninguna indemnización al organizador.
ARTE. 15 – SEGURO DE LOS PARTICIPANTES.
La responsabilidad del organizador se limita a proporcionar la infraestructura del circuito según lo propuesto en el contrato de alquiler con los propietarios del circuito. El organizador ha contratado un seguro que garantiza su responsabilidad civil frente a terceros y a los participantes en caso de incumplimiento observado en el marco de la organización (decreto nº 2006-554 del 16 de mayo de 2006). Para la actividad en pista propuesta por el organizador, éste ha contratado un seguro que garantiza los daños corporales (muerte, invalidez, gastos sanitarios) sufridos por los participantes durante la duración del evento. Las condiciones del contrato están disponibles en el organizador. Fuera de la pista, el organizador no se hace responsable en caso de conducta dolosa o dolosa por parte de un conductor o entre un participante y un tercero ajeno al evento. Su responsabilidad por la utilización de un vehículo terrestre motorizado frente a terceros ajenos a la vía está garantizada por los propios propietarios. Cada conductor y participante tiene el deber de comprobar con su aseguradora el alcance exacto de las garantías contratadas.
ARTE. 16 – SEGUROS PARA EXPOSITORES Y PRESTADORES DE SERVICIOS.
El organizador ha contratado un seguro que garantiza la responsabilidad civil de los expositores frente a terceros, incluidos los visitantes, durante la duración del evento, incluidos el montaje y el desmontaje, y exclusivamente en el lugar del evento. Los expositores (clubes, anunciantes, profesionales, etc.) son responsables de sus propios bienes; los organizadores no se hacen responsables a este respecto. El seguro contratado por el organizador no cubre pérdida, robo o daños a sus bienes.
ARTE. 17 – ÁREAS DE EXPOSITOR.
Están abiertos un campamento de tiendas y un intercambio, previa inscripción, nominativos e intransferibles. Los expositores proporcionarán al organizador todos los documentos de identidad solicitados y respetarán las instrucciones de instalación. El organizador podrá rechazar a cualquier persona o actividad en las áreas expositoras que no se corresponda con el espíritu del evento o que no se haya registrado previamente. Los expositores tienen prohibido ceder o compartir, a título oneroso o gratuito, todo o parte de su espacio.
ARTE. 18 – REGISTRO DE EXPOSITOR.
Para ser tenido en cuenta, cualquier solicitud de inscripción al pueblo o a la casa de cambio debe estar íntegramente cumplimentada, acompañada de los documentos solicitados y las tasas de compromiso. Los archivos incompletos serán reenviados. El organizador notificará oportunamente la validación de la solicitud de inscripción. Las inscripciones son firmes y no reembolsables, incluso si el participante se retira.
ARTE. 19 – RESPONSABILIDAD DEL SERVICIO DEL EXPOSITOR Y SERVICIO.
El expositor o prestador de servicios reconoce que su participación en las Copas Moto Légende puede perjudicar la imagen de este evento y de sus organizadores en caso de cumplimiento defectuoso de las obligaciones que contrae con el público en el momento de su actividad. Por ello, se compromete a respetar escrupulosamente todas las normas propias de su actividad y a garantizar plenamente a los organizadores contra posibles consecuencias en caso de que su responsabilidad sea directamente reclamada por un tercero por cualquier incumplimiento del expositor. Además, los expositores que vendan piezas de repuesto que puedan representar un peligro en caso de caída o incluso provocarlas, se comprometen en particular a colocarlas a una distancia suficiente de los pasillos para garantizar la seguridad de los visitantes. Se recuerda también que los expositores tienen absolutamente prohibido introducir en el recinto productos inflamables o explosivos, excepto el combustible contenido en los depósitos de los vehículos que participan en el evento, o cualquier otro producto peligroso, en particular los que contienen amianto, que en ningún caso pueden ser ofrecido a la venta. Los expositores están obligados a mantener su stand hasta el final del evento.
ARTE. 20 – ZONA DE CLUBES.
Un espacio especial está dedicado a los clubes. En el momento de la inscripción, el organizador les reserva, en la medida de lo posible, una plaza correspondiente al número de motos que participarán, dándoles la posibilidad de adquirir entradas a precio reducido. La visita a los stands es gratuita y abierta a todos los visitantes que lo deseen, sin restricciones. Queda prohibida en este espacio cualquier operación comercial, de relaciones públicas, o que no corresponda al espíritu asociativo, pudiendo el organizador rechazar cualquier inscripción que no corresponda al espíritu del evento, ni a la época de las motos. aceptado. No está autorizada la organización de conciertos nocturnos, ni la venta de comidas o bebidas ni la utilización de un servicio de catering distinto al de la organización.
ARTE. 21 – MATERIAL ASEGURADO.
Cualquier daño o desaparición del material alquilado o confiado a los participantes, expositores o clubes les será facturado.
ARTE. 22 – FOTOS Y RODAJES.
Cualquier operación fotográfica, estática o animada, destinada a una explotación comercial, está sujeta a la autorización expresa del organizador. Además, los participantes, al inscribirse, aceptan que el organizador, cualquier organización encargada por ellos, así como el Circuito Dijon-Prenois, tomen una foto o una película y que estas imágenes se utilicen libremente con fines promocionales o publicitarios.
ARTE. 23 – ESTACIONAMIENTO/TRÁFICO/LUCES.
Los visitantes, participantes, expositores y prestadores de servicios cumplirán con la señalización vigente. Los desplazamientos dentro de la infraestructura deberán realizarse a una velocidad máxima de 20 km/h, respetando el plan de circulación y asignación de aparcamientos. Todos los pilotos deberán llevar dentro del circuito una equipación que cumpla con la legislación vigente. Queda terminantemente prohibida la circulación de minimotos. Están prohibidas las fogatas y cualquier llama abierta.
ARTE. 24 – DAÑOS/ROBO.
La organización no se hace responsable en ningún caso de los daños o robos que se produzcan en los vehículos estacionados, o en cualquier otro elemento expuesto, como parte del evento, desde su instalación hasta su finalización.
ARTE. 25 – PUBLICIDAD.
Los organizadores podrán llegar a cualquier acuerdo con los socios de su elección y anunciarlo donde lo consideren oportuno, incluso en una placa adherida a las máquinas participantes o en un dorsal que llevarán los pilotos, que aceptarán estas medidas. Queda prohibida cualquier publicidad que aparezca en motocicletas o conductores y que se refiera a una marca de tabaco o bebida alcohólica.
ARTE. 26 – OBJETOS, FOLLETO.
Objetos de cualquier tipo, así como folletos, prospectos, catálogos, etc., sólo podrán ser distribuidos por el expositor en su stand.
ARTE. 27 – CANCELACIÓN.
En caso de cancelación por cualquier motivo, en particular por prohibición administrativa impuesta por hechos graves y/o decidida por una autoridad con competencias en materia de seguridad o policía administrativa, se reembolsarán a los expositores y participantes los gastos pagados. El organizador no se hace responsable de ninguna compensación en caso de cancelación por cualquier motivo.
ARTE. 28 – REGLAMENTO.
Este evento se lleva a cabo de manera amigable y se invita a los participantes a respetar el ambiente amigable. En virtud de su presencia, cada participante acepta sin reservas el presente reglamento y las instrucciones escritas u orales impartidas por los organizadores antes y durante el evento.
Circuito pequeño
ARTE. 1 – DEFINICIÓN.
Las “Coupes Moto Légende” constituyen una reunión amistosa de motocicletas antiguas abierta los días 24 y 25 de mayo de 2025, que incluye diversas actividades en el sitio de Dijon-Prenois (21). Su objetivo particular es fomentar el uso y conocimiento de las motocicletas antiguas, para promover la preservación del patrimonio cultural que representan.
ARTE. 2 – ORGANIZADOR.
Las Copas Moto Légende están organizadas por la empresa ÉDITIONS LVA (en adelante “el organizador”), en el marco de este reglamento aprobado por la Federación Francesa de Vehículos Antiguos.
ARTE. 3 – DEMOSTRACIONES.
Las “demostraciones” de las Copas Moto Légende brindan a los participantes la oportunidad de recorrer el pequeño circuito de Dijon-Prenois, conduciendo sus antiguas bicicletas de dos ruedas, después de que el organizador haya validado su solicitud de inscripción. Una vez validada, esta inscripción es firme y no reembolsable, incluso en caso de deserción del participante.
ARTE. 4 – VEHÍCULOS ADMITIDOS A MANIFESTACIONES.
Podrán participar en las demostraciones de las Copas Moto Légende cualquier vehículo de dos ruedas con motor o sidecar en buen estado, conforme a la presentación original y salido de fábrica antes del 31/12/1993 y con menos de 25 CV (sólo para motocicletas cuyos criterios correspondan a los definidos por las categorías), previa validación de la solicitud de inscripción por parte del organizador. Este último sigue siendo soberano en la elección de los vehículos admitidos y podrá rechazar la participación de máquinas que presenten anacronismos, sean consideradas peligrosas o no correspondan al espíritu del evento, sin justificar su decisión. El organizador podrá admitir máquinas posteriores al 31/12/1993, siempre que constituyan un patrimonio cultural interesante, por su técnica, su historia o su calidad de presentación. Los vehículos de dos ruedas matriculados entre el 31/12/1993 y el 31/12/1998 no constituirán más del 10% del total de motocicletas matriculadas.
ARTE. 5 – INSCRIPCIÓN PARA DEMOSTRACIONES EN PISTA.
Para ser tenido en cuenta, cualquier solicitud de inscripción para demostraciones debe estar íntegramente cumplimentada, acompañada en particular de fotografías de los dos perfiles de la máquina, una fotocopia del documento de matriculación (para las de más de 50 cm3, excluidas las motos de competición), del conductor. permiso de conducción correspondiente a la legislación francesa vigente para el tipo de vehículo matriculado, pago de las tasas de inscripción y autorización del representante legal para menores. Se rechazarán los archivos incompletos o sin firmar. El organizador notificará oportunamente la validación de la solicitud de inscripción, la cual es nominativa e intransferible. La firma de este reglamento general compromete al participante a ser piloto de la motocicleta matriculada, a estar en posesión del permiso de conducción de motocicleta en vigor en el momento de la prueba y a disponer de un seguro para el vehículo correspondiente a la legislación vigente.
ARTE. 6 – SALUD.
Los participantes en las manifestaciones declaran que, según su conocimiento, no padecen ninguna enfermedad o discapacidad que pueda poner en peligro su propia seguridad o la de los demás participantes.
ARTE. 7 – VERIFICACIONES.
Un examen visual general del vehículo se centrará en el estado general y los riesgos que puede suponer para los demás. Esto no exime en modo alguno al participante de ejercer su responsabilidad principal de velar por la eficacia de los sistemas de frenado y dirección, el buen estado de los neumáticos, la ausencia de fugas de líquidos grasos (dispositivo de recuperación en caso de lubricación por “pérdida de aceite” ), la sólida fijación de los accesorios (escape, soporte, etc.) y que ningún elemento puntiagudo, saliente o cortante pueda representar un peligro (protección). El organizador podrá, sin reembolso del importe de la inscripción, denegar la salida de cualquier máquina cuyo estado o apariencia se considere incompatible con la seguridad. Cualquier participante que acceda a la pista con una motocicleta que no se corresponda con la descrita en el formulario de inscripción corre el riesgo de exclusión inmediata y persecución penal en caso de incidente en la pista.
ARTE. 8 – CATEGORÍAS.
Para las manifestaciones, las motos se agruparán por categorías, definidas por el organizador y teniendo en cuenta la edad, potencia y género de las motos.
ARTE. 9 – CONDUCTORES ADMITIDOS.
Se admite a cualquier conductor, adulto o menor de edad, que posea un permiso de conducción correspondiente a la legislación francesa vigente para el tipo de vehículo matriculado. Cualquier participante inscrito que preste su motocicleta a un tercero corre el riesgo de ser procesado y excluido inmediatamente. Todo menor de edad inscrito para manifestaciones deberá estar en posesión del permiso BSR o AM y deberá aportar a la organización la autorización de su representante legal que figura en el formulario de inscripción. El participante se compromete a no haber consumido alcohol, drogas o medicamentos que pudieran afectar a su conducción antes de salir a pista.
ARTE. 10 – EQUIPO.
Te recordamos que para circular en moto por un circuito es necesario llevar vestimenta adecuada, casco integral y protector de espalda.
ARTE. 11 – ACTITUD EN LA PISTA.
Durante las manifestaciones, se excluye formalmente cualquier noción de competición o de velocidad y se prohíbe cualquier sincronización. Los pilotos deben respetar absolutamente este estado de ánimo y saber limitar el ritmo, tener en cuenta las dificultades del circuito, respetar a los demás participantes, las distancias de frenado, las trayectorias y la señalización presentada por el personal de la pista. El organizador excluirá inmediatamente y sin previo aviso, durante toda la duración del evento, a cualquier conductor considerado peligroso.
ARTE. 12 – ACCESO A LA PISTA.
Las motos acceden a la pista por categorías según el horario definido, a convocatoria del organizador, previo paso obligatorio por la preparrilla. Queda prohibido el acceso a la pista a acompañantes y, en general, a espectadores, niños, perros y cualquier vehículo de emergencia, excepto los facilitados por la organización.
ARTE. 13 – PASAJERO.
Todos los pasajeros están estrictamente prohibidos.
ARTE. 14 – CATEGORÍAS CANCELADAS.
En el caso de que, por motivos de fuerza mayor (mal tiempo, incidencia en la pista, etc.), haya que cancelar una o más categorías, los participantes se comprometen a no reclamar ninguna indemnización al organizador.
ARTE. 15 – SEGURO DE LOS PARTICIPANTES.
La responsabilidad del organizador se limita a proporcionar la infraestructura del circuito según lo propuesto en el contrato de alquiler con los propietarios del circuito. El organizador ha contratado un seguro que garantiza su responsabilidad civil frente a terceros y a los participantes en caso de incumplimiento observado en el marco de la organización (decreto nº 2006-554 del 16 de mayo de 2006). Para la actividad en pista propuesta por el organizador, éste ha contratado un seguro que garantiza los daños corporales (muerte, invalidez, gastos sanitarios) sufridos por los participantes durante la duración del evento. Las condiciones del contrato están disponibles en el organizador. Fuera de la pista, el organizador no se hace responsable en caso de conducta dolosa o dolosa por parte de un conductor o entre un participante y un tercero ajeno al evento. Su responsabilidad por la utilización de un vehículo terrestre motorizado frente a terceros ajenos a la vía está garantizada por los propios propietarios. Cada conductor y participante tiene el deber de comprobar con su aseguradora el alcance exacto de las garantías contratadas.
ARTE. 16 – SEGUROS PARA EXPOSITORES Y PRESTADORES DE SERVICIOS.
El organizador ha contratado un seguro que garantiza la responsabilidad civil de los expositores frente a terceros, incluidos los visitantes, durante la duración del evento, incluidos el montaje y el desmontaje, y exclusivamente en el lugar del evento. Los expositores (clubes, anunciantes, profesionales, etc.) son responsables de sus propios bienes; los organizadores no se hacen responsables a este respecto. El seguro contratado por el organizador no cubre pérdida, robo o daños a sus bienes.
ARTE. 17 – ÁREAS DE EXPOSITOR.
Están abiertos un campamento de tiendas y un intercambio, previa inscripción, nominativos e intransferibles. Los expositores proporcionarán al organizador todos los documentos de identidad solicitados y respetarán las instrucciones de instalación. El organizador podrá rechazar a cualquier persona o actividad en las áreas expositoras que no se corresponda con el espíritu del evento o que no se haya registrado previamente. Los expositores tienen prohibido ceder o compartir, a título oneroso o gratuito, todo o parte de su espacio.
ARTE. 18 – REGISTRO DE EXPOSITOR.
Para ser tenido en cuenta, cualquier solicitud de inscripción al pueblo o al intercambio debe completarse en su totalidad, acompañada de los documentos solicitados y las tasas de compromiso. Los archivos incompletos serán reenviados. El organizador notificará oportunamente la validación de la solicitud de inscripción. Las inscripciones son firmes y no reembolsables, incluso si el participante se retira.
ARTE. 19 – RESPONSABILIDAD DEL SERVICIO DEL EXPOSITOR Y SERVICIO.
El expositor o prestador de servicios reconoce que su participación en las Copas Moto Légende puede perjudicar la imagen de este evento y de sus organizadores en caso de cumplimiento defectuoso de las obligaciones que contrae con el público en el momento de su actividad. Por ello, se compromete a respetar escrupulosamente todas las normas propias de su actividad y a garantizar plenamente a los organizadores contra posibles consecuencias en caso de que su responsabilidad sea directamente reclamada por un tercero por cualquier incumplimiento del expositor. Además, los expositores que vendan piezas de repuesto que puedan representar un peligro en caso de caída o incluso provocarlas, se comprometen en particular a colocarlas a una distancia suficiente de los pasillos para garantizar la seguridad de los visitantes. Se recuerda también que los expositores tienen absolutamente prohibido introducir en el recinto productos inflamables o explosivos, excepto el combustible contenido en los depósitos de los vehículos que participan en el evento, o cualquier otro producto peligroso, en particular los que contienen amianto, que en ningún caso pueden ser ofrecido a la venta. Los expositores están obligados a mantener su stand hasta el final del evento.
ARTE. 20 – ZONA DE CLUBES.
Un espacio especial está dedicado a los clubes. En el momento de la inscripción, el organizador les reserva, en la medida de lo posible, una plaza correspondiente al número de motos que participarán, dándoles la posibilidad de adquirir entradas a precio reducido. La visita a los stands es gratuita y abierta a todos los visitantes que lo deseen, sin restricciones. Queda prohibida en este espacio cualquier operación comercial, de relaciones públicas, o que no corresponda al espíritu asociativo, pudiendo el organizador rechazar cualquier inscripción que no corresponda al espíritu del evento, ni a la época de las motos. aceptado. No está autorizada la organización de conciertos nocturnos, ni la venta de comidas o bebidas ni la utilización de un servicio de catering distinto al de la organización.
ARTE. 21 – MATERIAL ASEGURADO.
Cualquier daño o desaparición del material alquilado o confiado a los participantes, expositores o clubes les será facturado.
ARTE. 22 – FOTOS Y RODAJES.
Cualquier operación fotográfica, estática o animada, destinada a una explotación comercial, está sujeta a la autorización expresa del organizador. Además, los participantes, al inscribirse, aceptan que el organizador, cualquier organización encargada por ellos, así como el Circuito Dijon-Prenois, tomen una foto o una película y que estas imágenes se utilicen libremente con fines promocionales o publicitarios.
ARTE. 23 – ESTACIONAMIENTO/TRÁFICO/LUCES.
Los visitantes, participantes, expositores y prestadores de servicios cumplirán con la señalización vigente. Los desplazamientos dentro de la infraestructura deberán realizarse a una velocidad máxima de 20 km/h, respetando el plan de circulación y asignación de aparcamientos. Todos los pilotos deberán llevar dentro del circuito una equipación que cumpla con la legislación vigente. Queda terminantemente prohibida la circulación de minimotos. Están prohibidas las fogatas y cualquier llama abierta.
ARTE. 24 – DAÑOS/ROBO.
La organización no se hace responsable en ningún caso de los daños o robos que se produzcan en los vehículos estacionados, o en cualquier otro elemento expuesto, como parte del evento, desde su instalación hasta su finalización.
ARTE. 25 – PUBLICIDAD.
Los organizadores podrán llegar a cualquier acuerdo con los socios de su elección y anunciarlo donde lo consideren oportuno, incluso en una placa adherida a las máquinas participantes o en un dorsal que llevarán los pilotos, que aceptarán estas medidas. Queda prohibida cualquier publicidad que aparezca en motocicletas o conductores y que se refiera a una marca de tabaco o bebida alcohólica.
ARTE. 26 – OBJETOS, FOLLETO.
Objetos de cualquier tipo, así como folletos, prospectos, catálogos, etc., sólo podrán ser distribuidos por el expositor en su stand.
ARTE. 27 – CANCELACIÓN.
En caso de cancelación por cualquier motivo, en particular por prohibición administrativa impuesta por hechos graves y/o decidida por una autoridad con competencias en materia de seguridad o policía administrativa, se reembolsarán a los expositores y participantes los gastos pagados. El organizador no se hace responsable de ninguna compensación en caso de cancelación por cualquier motivo.
ARTE. 28 – REGLAMENTO.
Este evento se lleva a cabo de manera amigable y se invita a los participantes a respetar el ambiente amigable. En virtud de su presencia, cada participante acepta sin reservas el presente reglamento y las instrucciones escritas u orales impartidas por los organizadores antes y durante el evento.